<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<marc:record xmlns:marc="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
   <marc:leader>00000nam a2200000 a 4500</marc:leader>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
      <marc:subfield code="a">Burgenlandkroatisch</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
      <marc:subfield code="a">Sprachkurs</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
      <marc:subfield code="a">Sprache lernen</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
      <marc:subfield code="a">Hrvatski akademski klub</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
      <marc:subfield code="a">Kroatischer Akademikerklub</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
      <marc:subfield code="a">Burgenland</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
      <marc:subfield code="a">Teksti - Texte</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
      <marc:subfield code="b">Sprachkurs Burgenlandkroatisch</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2="1" tag="264">
      <marc:subfield code="a">Weitra</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Verlag der Provinz</marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">2022</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="490">
      <marc:subfield code="a">Sprachkurs Gradišćanskohrvatski glasi</marc:subfield>
      <marc:subfield code="v">1</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="520">
      <marc:subfield code="a">Der Sprachkurs Gradišćanskohrvatski glasi besteht aus 3 Büchern:&#xD;
&#xD;
Textbuch: „Teksti | Texte“&#xD;
Das Textbuch ist durchgängig zweisprachig und besteht aus folgenden Teilen:&#xD;
· Schriftliche Versionen der 24 Alltagsszenen&#xD;
· Standardversionen der sechs Dialektszenen&#xD;
· Burgenlandkroatische Literaturbeispiele und Liedtexte&#xD;
· Biographien der Autoren/innen&#xD;
· Beschreibungen der Musiker/innen&#xD;
· Elf Lesetexte aus der österreichischen und internationalen Literatur und den Medien&#xD;
· Zur Geschichte und Entwicklung der kroatischen Volksgruppe im Burgenland (deutsch)&#xD;
&#xD;
Übungsbuch: „Vježbe i gramatika | Übungen und Grammatik“&#xD;
Das Übungsbuch besteht aus folgenden Teilen:&#xD;
· Allgemeine Übungsanleitungen zu den Hörtexten (deutsch)&#xD;
· Übungen zu den Alltagsszenen mit Lösungsschlüssel (deutsch / burgenlandkroatisch)&#xD;
· Allgemeine Übungsanleitungen zu den Lesetexten (deutsch)&#xD;
· Übungen zu den Lesetexten mit Lösungsschlüssel (deutsch / burgenlandkroatisch)&#xD;
· Grammatik mit Übungen und Lösungsschlüssel (deutsch mit burgenlandkroatischen Beispielen)&#xD;
&#xD;
Wörterverzeichnis: „Riči | Wörter“&#xD;
Die Herausgeber haben sich bemüht, alle im Textbuch vorkommenden Wörter im Wörterverzeichnis anzuführen. Es besteht aus folgenden Teilen:&#xD;
· Wörterverzeichnis: Burgenlandkroatisch – Deutsch&#xD;
· Wörterverzeichnis: Deutsch – Burgenlandkroatisch&#xD;
· Glossar (Vokabular zu ausgewählten Themenbereichen)&#xD;
&#xD;
Das Lehrwerk Gradišćanskohrvatski glasi wurde neu aufgelegt. Im Zuge dessen wurde das in der 1. Auflage beiliegende Audiomaterial CD 1 („Scene iz svakidanjega žitka | Alltagsszenen“) und CD 2 („Jačke i literatura | Lieder und Literatur“) digitalisiert. Es liegt in dieser Auflage nun nicht mehr als CD bei, sondern kann auf der Seite https://hakovci.org/glasi online abgerufen werden.&#xD;
&#xD;
[Autorin: Kristina Karall \ Hrsg.: Hrvatski akademski klub / Kroatischer Akademikerklub, www.hakovci.org]</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2=" " tag="490">
      <marc:subfield code="v">1</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="338">
      <marc:subfield code="a">Band</marc:subfield>
   </marc:datafield>
</marc:record>
